Desde que partí no soy la misma;
la misma niña, la misma mujer.
Ahora soy pasado y tu mi ayer.
Desde que me fui
me convertí en la que soñabas.
Ahora todo ha cambiado
y hasta tu que tanto he amado.
Lo que sarcasticamente no cambia
es la esencia de lo que sentimos.
Y a lo mejor es destino
y al lo mejor sólo así.
Si me ves, si ves quien soy ahora,
te enamorás de mi.
Summer breath runs through my thick hair and splashes my soul with a cool mint breeze, and its virgin scent has caressed my face with a touch of peachy vibes.
I’m lost in the clear eye of the giant that is rocking himself to sleep under the sun, and eats before the beaches.
I’m lost in the thought of being free in the eye of a prisoner of love.
Why between lies and fear we need to decide?
Why not face that question, which lures our love to the light of our future?
Why not sing and dream, but also fight and hope,
If we're bounded by love and love is iron and fire,
is all man want but don't seem to be able to keep forever,
or for long.
What's wrong with fighting, what's wrong with crying,
what's wrong with hustle if we thrive together?
What is it about money that pulls people together with the strength of a bull
but pulls them apart with the strength of a hurricane?
Tell me, my love, why does it have to be this way?
Nobody knows what lies ahead,
perhaps aromas and many days?
nobody knows whats after the estrellas,
that every night gently sing you to stay.
Tal vez my prince
one day youll understand,
that stars arent meant for canto sino,
their purpuse yet lies well, well behond.
Understand this, mi niño
mas otro dia seras tu
the man behind many cantos,
the man behind many songs.